Queen


Who wants to live forever (canzone)


While the sun hangs in the sky and the desert has sand
While the waves crash in the sea and meet the land
While there's a wind and the stars and the rainbow
Till the mountains crumble into the plain…
Mentre il sole è appeso nel cielo e il deserto ha la sabbia
Mentre le onde si infrangono nel mare e incontrano la terra
Mentre c'è vento e le stelle e l'arcobaleno
Sino a che le montagne si sbriciolano in pianura…
"Innuendo"


It's a kind of magic
A kind of magic - no way
One dream, one soul, one prize
One goal, one golden glance of what should be
It's a kind of magic
One shaft of light that shows the way
No mortal man can win this day
It's a kind of magic
È una specie di magia
Una specie di magia
Un sogno, un’anima, un premio
Uno scopo, un cenno dorato di ciò che dovrebbe essere
È una specie di magia
Un raggio di luce che mostra la via
Nessun mortale può vincere questo giorno
È una specie di magia
“A Kind of Magic” (da A Kind of Magic, 1986)


I don’t want my freedom
There’ no reason for living
With a broken heart.
[…]
It’s a hard life
To be true lovers together.
To love and live forever
in each others hearts.
It’s a long hard fight
To learn to care for each other
To trust in one another right from the start
When you’re in love.
[…]
lt’s a hard life
In a world that’s filled with sorrow
There are people searching
For love in ev’ry way.
lt’s a long hard fight
But I’ll always live for tornorrow
I’d say I did it
I’ll look back on myself and for love
Yes I did it for love for love.
Oh I did it for love.
Non voglio la mia libertà
non c’è motivo di vivere
con un cuore spezzato.
[…]
È una vita dura
essere veri amanti insieme.
Amare e vivere per sempre
l’uno nel cuore dell’altro.
È una battaglia lunga e difficile
imparare ad aver cura l’uno dell’altro
fidarsi l’uno dell’altro fin da principio
quando sei innamorato.
[…]
È una vita difficile
in un mondo pieno di sofferenza
ci sono persone che cercano
l’amore in ogni modo.
È una battaglia lunga e difficile
ma io vivrò sempre per il domani
dirò che l’ho fatto
mi guarderò indietro e per amore
sì l’ho fatto per amore per amore.
Oh l’ho fatto per amore.
“It’s a hard life” [di Freddie Mercury] (da The Works, 1984)


What is this thing that builds our dreams
Yet slips away from us?
Che cos’è questa cosa di cui sono fatti i nostri sogni
e che tuttavia ci sfugge?
"Who Wants To Live Forever!

Tocca le mie lacrime con le tue labbra,
sfiora il mio mondo con la punta delle dita
... e potremo averci in eterno.


<-- torna a 'Q'

<-- torna alle 'frasi per autore'