A Murder is Announced

(Un delitto avrà luogo)

di Agatha Christie

Miss Marple
The Moving Finger (Il terrore viene per posta)
They Do It with Mirrors



A murder is announced and will take place on Friday, October 29th, at Little Paddocks at 6.30 p.m. Friends please accept this, the only intimation.

Un delitto avrà luogo venerdì 29 ottobre alle 18,30 a Little Paddocks. Si pregano gli amici di voler prendere nota di questo avvertimento che non sarà più ripetuto.

(Pagina 5)

Adoro MIss Marple!

Un bizzarro annuncio sul giornale locale porta un gruppo di persone di un piccolo villaggio a riunirsi in attesa di un omicidio, aspettandosi un gioco o uno scherzo, ma quando qualcuno arriva e spara davvero, tutto diventa improvvisamente reale. Per fortuna c’è Miss Marple.

Miss Marple di superwalta

La trama di questo romanzo parte da una premessa veramente intrigante, quella dell’omicidio preannunciato. E devo dire andando avanti non delude affatto! L’ambientazione è quella che preferisco, il piccolo villaggio inglese, questa volta Chipping Cleghorn. Nelle vicinanze c’è una spa, e fortuna vuole che Miss Marple fosse ospite lì, e abbia interagito con la vittima, avendo quindi qualcosa da dire alla polizia, e intrufolandosi così nell’indagine.

Anche i personaggi sono molto interessanti, in particolare Miss Hinchcliffe e Miss Murgatroyd, due donne nubili che vivono insieme, io non so perché le immaginavo anziane, nella serie TV invece sono giovani (e lesbiche), comunque amiche o amanti che siano le ho trovare una bella coppia! Tra l’altro ad un certo punto si mettono a investigare pure loro!

Commento generale.

Un romanzo molto interessante che non smentisce l’intrigante premessa. Miss Marple è più in forma che mai, si schermisce dalle lodi della polizia, ma poi è sicura di sé come non mai nel catalogare la natura umana. Inoltre, è sempre bello indovinare l’assassino anche se ovviamente non avevo capito un sacco di cose tra cui, per esempio, il movente. Veramente una lettura molto soddisfacente!

Copertina e titolo

La copertina dell’edizione originale che ho letto (a sinistra) è molto carina, con questo stile minimalista fatto di sagome dentro sagome, e molto attinente. La copertina dell’edizione italiana che possiedo (a destra) invece non mi piace molto, mostra una generica Miss Marple (penso) e una casa sullo sfondo: l’immagine di per sé non è bellissima ed è troppo generica, potrebbe riguardare qualsiasi libro con questa investigatrice.

Il titolo è tra i più interessanti di Christie, e perfettamente attinente col romanzo, e, cosa ancora più straordinaria, tradotto letteralmente un italiano!

Curiosità

Uno dei personaggi scrive un’opera teatrale dal titolo Elephants Do Forget. Diversi anni dopo questo romanzo Christie ne scriverà un’altro intitolato invece Elephants Can Remember.

Bonus

Come al solito grazie al sito Delicious Death una carrellata di copertine di varie edizioni originali e italiane di questo libro. Tra l’altro ho scoperto che il nome del sito viene proprio da questo romanzo qui: è il nome di un dolce nonché il titolo di uno dei capitoli.

Qui sopra, da sinistra verso destra, copertine inglesi: Collins Crime Club, 1950 (la più vecchia, pone l’attenzione sull’orologio); Fontana Books, 1953 (carina: mostra una delle protagoniste – non saprei dire quale – che legge il famoso annuncio sul giornale); HarperCollins, 1996 (intrigante e attinente); HarperCollins, 2002 (semplice e attinente: bellina); Penguin, 2011 (mostra il momento dell'”omicidio annunciato”, molto carina, devo dire).

Qui sopra, da sinistra verso destra, copertine italiane: I Gialli Mondadori, 1951 (la più vecchia italiana, mostra la scoperta del cadavere); Mondadori, 1995 (questa mi fa troppo ridere, con la pistola che spunta fuori dal giornale! XD); Mondadori, anni 2000 (una serie che amo molto, questa un po’ meno accattivante e soprattutto non sono sicura dell’attinenza – il dito poggia su un giornale? Non mi è chiaro!); Hachette Fascicoli, 2004 (mi piace il contrasto tra fiori e pistola, ed è attinente al romanzo); Mondadori, 2013 (minimalista, attinente: mi piace!)

La copertina della mia edizione italiana del libro.

Titolo: A Murder is Announced
Serie: Miss Marple (5)
Titolo italiano: Un delitto avrà luogo
Genere: giallo
Nazionalità: britannica
Prima pubblicazione: 1950
Ambientazione: Chipping Cleghorn, Inghilterra (Regno Unito); 29 ottobre 1948
Personaggi: Miss Jane Marple, Rudy Scherz, Miss Letitia Blacklock, Miss Dora ‘Bunny’ Bunner, Patrick Simmons, Julia Simmons, Phillipa Haymes, Mitzi, Mrs Swettenham, Edmund Swettenham, Colonnello Archie Easterbrook, Mrs Laura Easterbrook, Miss Hinchcliffe, Miss Amy Murgatroyd, Rev. Julian Harmon, Mrs Diana “Bunch” Harmon, Detective-Inspector Dermot Eric Craddock
Casa Editrice: HarperCollins
Copertina: design by Holly Macdonald, illustration © Bill Bragg
Pagine: 309
ISBN: 9780007422524
ASIN: B004APA52O
Provenienza: comprato online il 1 marzo 2025
Link al libro: SITO UFFICIALEIN LETTURAGOODREADS
inizio lettura: 3 marzo 2025
fine lettura: 20 marzo 2025

Sfide

Un po’ di frasi

Between 7.30 and 8.30 every morning except Sundays, Johnnie Butt made the round of the village of Chipping Cleghorn on his bicycle, whistling vociferously through his teeth, and alighting at each house or cottage to shove through the letterbox such morning papers as had been ordered by the occupants of the house in question from Mr Totman, stationer, of the High Street.
Tutte le mattine, esclusa la domenica, tra le sette e mezzo e le otto e mezzo, Johnnie Butt faceva il giro del villaggio di Chipping Cleghorn in bicicletta, fischiettando allegramente e fermandosi davanti a ogni casa o villino per infilare nella cassetta delle lettere i giornali del mattino che erano stati ordinati dai relativi occupanti al signor Totman, il cartolaio di High Street.
[incipit]

She’s just the finest detective God ever made. Natural genius cultivated in a suitable soil.
È soltanto la più grande detective che il buon Dio abbia mai creato! Un genio naturale cresciuto sul terreno adatto!
Sir Henry Clithering
(Pagina 42)

I’m afraid that I have a tendency always to believe the worst. Not a nice trait. But so often justified by subsequent events.
Io invece temo di pensare sempre il peggio. Non è un lato simpatico del mio carattere. Ma viene tanto spesso giustificarlo dagli avvenimenti…
Miss Marple
(Pagina 101)

Because people like living, don’t they? So do flies. Even if you’re old and in pain and can just crawl out in the sun. Julian says those people like living even more than young strong people do. It’s harder, he says, for them to die, the struggle’s greater. I like living myself—not just being happy and enjoying myself and having a good time. I mean living—waking up and feeling, all over me, that I’m there—ticking over.
Perché alle persone piace vivere, vero? E anche alle mosche. Persino se sei vecchio e pieno di acciacchi e riesci soltanto a uscire piano piano di casa per sederti al sole. Julian dice che quelle persone amano la vita ancor più della gente giovane, sana e forte. Per loro è più difficile morire, così dice; la lotta è più forte. Anche a me piace vivere… Non soltanto essere contenta e divertirmi e stare allegra. Parlo di vivere in senso completo… Essere ben desta e provare, in tutta la persona, da capo a piedi che ci sono, che esisto.
Bunch
(Pagina 173)

One is alone when the last one who remembers is gone. I have nephews and nieces and kind friends—but there’s no one who knew me as a young girl—no one who belongs to the old days. I’ve been alone for quite a long time now.
Certo che si è proprio soli quando anche l’ultima persona che ricorda se n’è andata. Io ho nipoti e nipotine e amici gentili… Ma nessuno che mi abbia conosciuto quando ero giovane… Nessuno che appartenga al mio passato. È già da molto tempo che anch’io sono completamente sola.
Miss Marple
(Pagina 206)

explicit Leggi

Rispondi

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.